說到神仙茶會(huì),大概你們想到的是這樣的:
當(dāng)然,妙貢堂渠道茶香水舍也不是沒有神仙顏值小姐姐:
嗯,我說的神仙茶會(huì)是指茶香水舍聯(lián)合英孚教育英語(yǔ)培訓(xùn)開展的雙語(yǔ)妙貢堂朝貢系列·茶王品鑒會(huì),那些獨(dú)具中國(guó)特色的茶文化詞匯用英語(yǔ)應(yīng)該怎么表達(dá)?茶香水舍×英孚教育給大家?guī)砹司葑g和解讀。
PPT看起來都是好簡(jiǎn)單的詞匯,但現(xiàn)場(chǎng)細(xì)細(xì)展開和解讀起來就不是那么一回事了。茶香水舍美女掌柜蘋果笑著說:“我只負(fù)責(zé)漢語(yǔ)講解部分,旁邊的老師負(fù)責(zé)英語(yǔ)翻譯,其實(shí)我聽不懂啦大家笑我也笑,感覺學(xué)員們都好厲害,畢竟茶葉的英語(yǔ)都比較偏門?!?/span>
朝貢系列除了給大家?guī)愍?dú)特的飲茶品鑒體驗(yàn),因其包裝采用了各朝代龍袍為設(shè)計(jì)元素,故茶王品鑒會(huì)還把大家重溫了一遍封建朝代歷史文化知識(shí),所謂可飲可賞可研究,內(nèi)涵豐富。
恰逢端午前后,有中國(guó)特色的茶葉精品福鼎白茶、漢服及節(jié)氣食品粽子,這是一場(chǎng)中國(guó)傳統(tǒng)文化氣息滿滿、又與時(shí)俱進(jìn)的品鑒會(huì)活動(dòng)。
現(xiàn)場(chǎng)來客以年輕人及小學(xué)生為主,飲茶方式偏向時(shí)尚化,遍布大街小巷的各家新式茶飲肯定都喝過了,那么他們喝到相對(duì)傳統(tǒng)的妙貢堂白茶,有何感受呢?有位朋友說感覺很單純,這個(gè)形容很外行,但聽她的解釋再翻譯成我們茶圈的評(píng)價(jià)就是:醇口甜爽。福鼎白茶適口度高可見一斑。
有關(guān)于茶葉的英語(yǔ)用語(yǔ)對(duì)很多母語(yǔ)為英語(yǔ)的人來說都很生僻,更不用講我們這些后天才學(xué)習(xí)英語(yǔ)的中國(guó)人,所以我問茶香茶舍的另一位美女伙伴:聽白茶英語(yǔ)感覺如何呀?對(duì)方回:感覺像初次聽網(wǎng)絡(luò)紅歌《生僻字》,明明應(yīng)該懂的,但就是不知道怎么讀念
店址:芳村茶葉城3樓360號(hào)茶香水舍
感謝本次活動(dòng)的舉辦者芳村茶香水舍和廣州英孚教育英語(yǔ)培訓(xùn)。茶香水舍為妙貢堂廣州芳村渠道伙伴,主營(yíng)普洱茶、福鼎白茶和柑普茶等好茶產(chǎn)品,歡迎大家來找多才多藝的漂亮小姐姐喝茶呀。